Tsirigotiko Dictionary

Kythiraean Dialect

The Kytheraic idiom has common elements with the Cretan dialect and the idioms of Mani and this is explained by the geographical position of the island between Crete and the Southern Peloponnese. The vocabulary is for the most part similar to Cretan. The Venetian rule in the Ionian Islands for about six centuries fed the local dialects with many Latin-Italian words. We list here the Kythiraean words collected from the Kythiraean literature.

Tsirigotiko Dictionary

Riding = making noise
Abandaro = bidding
Abelimento, the = distress
Avi, the = hunting
Avizaro = to appeal strictly
Avizo, the = notice
Avokatos, the = lawyer
Agalikos, the = fearless
aganda, = to try to get up, to grab someone
Agana, the = the needle of the raisin
Anger = distress
Listening = listening
Agroiko = to listen
Wind, the = climate
Athos, the = ashes
Aide = help someone
Akπίστρωτος, the = unruly, unformed
Akondo, epub. = opposite, against
Accord = agree
Akoundo = to strike with the elbow
Alandretura, epir. = straight, straight
Alargos, epir. = away
Allegra, epir = lively
flour-spinning = spinning
Alemento = Feeding a divorced mother
Alisverisi = exchange
Ame, epub. = go
Ameda = negative molecule
Amore, the = love
Amoroso = loving
Abasada, the = will, grace, work
Anagelandro, = man who mocks others
To laugh = to mock
Swaying = Stretching, yawning, raising the hands up
Anamazotos = one who does not get his act together, who keeps turning around
Anamachon = to bully with a stick
Reproduce = disappear, hide
Scratch = shivering from the cold
Recite = sitting in an unpopular place
Apanemida = apanemic part, apanagium
I answer = I give up
Apology = thing, tool
Apico = ready
From = and then
Aragonaro = discuss
Arivaro = to reach
Arimathean = uninterrupted
Milking bucket = bucket for milking milk
Asveturo = to throw something away, to throw
Ignorance = quickness
Ascella = wild onion
Aspetakolo = Sudden
Aspect = Waiting
Disregard = mention, make reference to
Ajie = calf or thigh
Achidende, epub. = by mistake
Afes = gentleman
Achelea = white and brown goat
Babbling = shouting wildly
To squat = to groom someone thoroughly
Barsam = spearmint
Basque = water tank
Velendous = setback
Ventolo = fan
Vendema = large harvest
Vera - mende = at least, but
Beros = honest, correct
Vesta = dress
Vienjo = walk
Villa = observatory
Visualize = observe
Vira or vitraro = pull up
Bottomless = to stagnate in the water, to flood
Vourianos = Resident of Hamburg, the Castle or Chora in general
Buchea = ox dung
Volto = arch
Buidi = ox, animal
Butus = dive
Brutal = Rabid
Brehtoladea = rusk wet with salt, oil, accompanied mainly with tomato
Gados = wooden bucket
Mermaid = gun trigger
Revenge = Revenge
Hello = well
Gemella = the twins
Yavuklu = Mistress
Yavouklis = lover
Yataki = bed
Yoma = noon
Yomatari = wine from a barrel that has just been opened
Yomos = stuffing
Yortani = necklace
Yuria = dash, attack, dhow
Geremé = continuously
Gheriji = sewer
Gesta, the = grimaces
Gioli = full
Giouteo = to hesitate, to coward
Laugh = I run too fast
Glida = pound, lira
Wool = cabbage
Groti = small olive tree from a nursery
Golo = I wonder, I suspect
Possessed = I get angry, upset
Cowardly = early
To rob = to rob
Diaper = hairstyle
Diatanos or diatross = devil
Toothpicks, the = small pieces, thin and long sticks
Dramon = to run
Soil, epub. = just now
Eida = what
Enthally, epub. = How, in what way
Ekeia = there
Your Elologist = your boss
Impression = entrance
Empaheri = makeshift
Embo = footprint = footprint trace
Enati = stubbornness
Enordine, epub. = at the ready
Enterperero = indignant
Edo e = nato
Entome = To be, present
Ex = six
Epada or Epaa = here
Eta, or eta, or eto or etudia epub. = here or there
Etsa = like this
Goat = like this, in this way
Zaveas = dumb, dumb, crazy
Zachary = dog
Zarro = to get used to, have the habit of
Zefki = sitting
Zefzekis = Dystrophic
Zula = goat
Zulo = to push
Zuberro = Animal of predator or wild animal
Grasshopper = fox, skunk
Animal = Good destiny
Thani = funeral
I think = I think
Thelea = noose
Completely = in what way
Iscariot = troublemaker
Cavallona = androgynous woman
cavalina = donkey dung
Kavilia = wooden nail
Cabbage = cabbage
Katenatsos = latch, lock
Cazo = complaint
Kazura = disapproval, funny banter
Kairis = miser = miser, miser
Kakara = artichoke
Kalanti = calendar
Kalitsuna = pie
Campanulate = weigh
Kapucho = the cabbage when it has a head
Capyrada = very hot air
Carcano = dry
Kateo = to know, to possess
Goat = cat
To splash = to humiliate
Katsifara = fog
And from = then
Kothra = little house
Kothreas = bum, who always turns around
Contrato = agreement, contract
Cord = string
Kuzoulos = lively, crazy
Cuckoo = command to the dog to sit down or sleep
Puppy = puppy
Curl = to hit an object to make noise
Kourtezia = praise, acclaim
College = gossip
Kuskunas = bump
Lame = doll
Credito = credit
Cryotherapy = rheumatism
Wound = wound, trauma
Dimples, the = footprints
Lactea = kick
Lala = grandmother
I glow = I stand still
Lanos = wine press
Lando = to drench
Lafasso = panting for breath
Lello = crazy
Lesteko = stable
Lefushi = crowd
Starving = very hungry
Libero = Free
Limp = to desire with longing, to desire with longing
To dry = to dry in the sun, to desiccate
Fattoria - Oil mill
Loyalty = I see
Well = I say that, I suppose
Logo = I have the question
Magarico = rat
Marafety = small piece, tool, thing
Mariolos = Cunning
Macchipetti = terrace...
Memetis = Turk
Menuto = Minute of the hour
Mesarite = one who is from the middle municipality, southern part
Minuet = nod
Moment = moment
Mumble = sulk = sulk
Murayo = waterfront
Grumpy = grumpy, grumpy
Baignio = one who is the object of mockery, deception
Babakia = a field of vegetables and periwinkle that is not irrigated
Band - lantra = Beyond, through and through
Bathing ring = flag
Cop = slap
Beating = finishing
Boboli = snail
Boggio = terrace
Buzzi = little pig
Buzzle = to tie the two legs of the animal with a short rope so that it does not run
Bury = to catch a disease
Bouta - Ferma = straight, out of the teeth
Netos = finished, clean
Nyaka = not at all
Nitereso = interest, interesting economic issue
I know = I understand
Nomad = many people, multitude
Nofrajo = Shipwreck, wreck, mess
Dalaveri = transaction
Dacordo = agreement
Darting = stretching
Delegue = without delay
Open = roll over
To get away = to get away from
I am working = I get damaged
Cheeky = sour
Untuning = to get unstuck, to leave
Knucklehead = slap
Shiver = I am afraid, I am shaded
Xomachos = farmer, working in the countryside
Xotaros = one who is from the outer municipality, northern part of the island
Ora = tail
This year = this year
Opses = yesterday
Child = one who does not eat much, thin
Parla = talk, chatter
Parlaro = chatter
Patirdi = episode, commotion, scene
Patalada, the = oil dregs
Periculum = danger
Pertikoularo = to defend, to serve
Petalaga = grasshopper
Playman = poppy
Looting = looting
Manyora = a little while ago
Poulani = the bucket where the must is poured out of the winepress
Punta = cold, tip of cape
Pode = from here
Rakadzia = distillery
Ramolimento = ruin, old man
I'm choking = my breath catches in fear
Rebelos = free
Redicolo = embarrassment
Ruga = street, alley
Salto = clay
Samiilaos = sloth
Sembre = panda
Sénière = signal
Siglos = bucket
Sinabelo = wall that holds the field together
Scallornitha = snipe
Scramble = understand
Scatola = box
Scutella = basin
Solazzo = walk, stroll
Sopato = flat
Sourwood = hollow wood
Suros = cork
Spaka = oleander
Spaletto = Cytheraic women's clothing
Spentoni = bow made with stones, semicircle
Stamp = seal
Stropazzo = damage
Stroogi = munja
Syboro = field next to the house, enclosure
Socializing = socializing
Synagogue = I act quickly, I am in a hurry
Shohora, the = padded farms
Javayo = assistance
Traystroo = traystrous
Trautaro = to buy
Trouvas = cigarette
Trullo = I exalt, I am higher than, I rise above, I rise above
Cicada = scratch
Cervello = mind
Cherklo = metal rim of the barrel
Tsirimonia = compliment, ostentatious treatment
Phanglator = one who hunts with a lantern, i.e. a torch or lamp
Fanny = dazzle
Falaguna = spider
Falicette = a knife, a knife, a penknife
Fascia = bandage for babies
Fairy = loud
Festa = celebration, fiesta
Forces = power
Fortsatos = strong
Fossa = Lodge, archway
Fury = rush
Frokalo = garbage
Hamaari = like a curse, e.g. you are in the hamaari
Dazzle = news
Charcoal haemorrhage = small noise from a shaking
Chahaleyo = to fumble, to shake causing noise
Hide = hide

📢 Stay informed!

Follow Kythera.News on Viber. Be the first to hear the island's news.

News Feed

Τραβασαριάνικα – Γέφυρα Κατουνίου: Ξεκίνησαν οι εκσκαφές για την αποχέτευση παρά τις διαμαρτυρίες

Σε τεντωμένο σκοινί βρίσκεται η καθημερινότητα στα Κύθηρα, καθώς...

Αθώωση του Δ.Σ. της Εγχωρίου Περιουσίας Κυθήρων για τις σωστικές παρεμβάσεις στο Σηματωρείο Μουδαρίου

Με αθωωτική απόφαση του Μονομελούς Πλημμελειοδικείου Πειραιά (Μονομελές Κυθήρων...

Ενημέρωση για την Παροχή Πρώτων Βοηθειών στην Κυθηραϊκή Αδελφότητα

Την Παρασκευή 5 Ιουνίου πραγματοποιήθηκε στην Κυθηραϊκή Αδελφότητα ενημερωτική...

Kythera Summer Edition 2026

Κυκλοφορεί η καλοκαιρινή, ελληνοαγγλική έκδοση της ανεξάρτητης πολιτιστικής εφημερίδας...
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

Recent Articles

Popular Categories

spot_img