
Αγαπητοί Αναγνώστες,
Οι δηλώσεις μου παρακάτω είναι αποκλειστικά δικές μου. Αυτή η επιστολή έχει μεταφραστεί στα Ελληνικά όσο καλύτερα μπορούσα ως αγγλόφωνη.
Προς την τρέχουσα διοίκηση των Κυθήρων: πώς είναι δυνατόν να «ξέφυγαν» από τον δήμαρχο τα νέα ότι η κοινότητα των Κυθήρων υπέστη μια καταστροφική απώλεια; Δεν έχει ακούσει ότι ο αγαπημένος μας Κοσμάς έφυγε από τη ζωή; Ότι ένας πρόεδρος ενός χωριού υπό τη διοίκησή του δεν είναι πια μαζί μας; Ρωτάω, επειδή δεν μπορώ να καταλάβω γιατί, σαράντα μέρες από την απώλεια του Κοσμά, δεν έχει γίνει καμία δήλωση από το γραφείο του δημάρχου. Πώς να εξηγήσουμε ότι δεν απευθύνθηκε ποτέ σε μια οικογένεια που είναι τελείως συντετριμμένη; Πώς δεν απευθύνθηκε ποτέ σε ένα νησί που πενθεί και το οποίο υποτίθεται ότι διοικεί;
Φυσικά, ο δήμαρχος γνωρίζει. Ήταν παρών στο νοσοκομείο τη νύχτα που χάσαμε τον φίλο μας, όχι, όπως φαίνεται, για να στηρίξει μια κοινότητα που συγκλονίστηκε – αλλά, όπως φαίνεται, για να προστατεύσει ένα συγκεκριμένο πρόσωπο. Υπήρξε ικανοποίηση που ο Κοσμάς τελικά οδηγήθηκε στο να αντιδράσει με τρόπο εντελώς αταίριαστο με την προσωπικότητά του; Αυτός ο καλός, ευγενικός, με κοινωνική συνείδηση, εργατικός άνθρωπος, αυτός ο αγαπημένος αδελφός, γιος, σύντροφος και φίλος.
Πόσος χρόνος χρειάστηκε για να αποφασίσουν να επικοινωνήσουν με τα μέσα ενημέρωσης για να δημοσιεύσουν το άρθρο; Υπήρξε σκέψη για το πώς θα επηρεαζόταν κάποιος διαβάζοντας κάτι τέτοιο; Νιώθει κανείς τους έστω και λίγη μεταμέλεια τώρα που γνωρίζουν ότι το άρθρο αυτό δημοσιεύτηκε πριν ο Κοσμάς θέσει τέλος στη ζωή του; Ελπίζω ότι ο λόγος που δεν έχουν κάνει δήλωση είναι από ντροπή. Διαφορετικά, το μόνο συμπέρασμα που μπορώ να βγάλω είναι ότι το περιβάλλον του δημάρχου είναι άκαρδο και ανάλγητο, δειλό, ακατάλληλο να κυβερνήσει αυτό το νησί. Ποια δικαιολογία έχουν;
Και προς τον άνθρωπο που κατηγορεί τον Κοσμά: ελπίζω να έχεις την ντροπή να μείνεις μακριά, να μείνεις κρυμμένος. Ελπίζω να σκέφτεσαι πώς μπορεί να επηρεάσει τους ανθρώπους με καλές και ανοιχτές καρδιές ένας εκφοβιστής και βασανιστής.
Tα τελευταία χρόνια, είχα πολλές συζητήσεις σχετικά με τη σημερινή διοίκηση και ένα κοινό θέμα ήταν: “Δεν συμφωνούμε μαζί τους, αλλά φοβόμαστε να τους ασκήσουμε κριτική.”Σε μια μικρή κοινότητα όπως η Κύθηρα, είναι αποδεκτό ότι αυτοί που έχουν τη μεγαλύτερη εξουσία δεν δέχονται ελεύθερα την κριτική όταν είναι απαραίτητο;
Ωστόσο, το κλίμα αλλάζει. Ο κόσμος έχει βαρεθεί—είναι θυμωμένος και κουρασμένος από τους νταήδες. Στρέφει την υποστήριξή του προς τη νεότερη γενιά, γίνεται πιο ενεργός στην πολιτική και παρακολουθςί προσεκτικά τις κινήσεις σας.
Είμαι συναισθηματικά δεμένη με αυτό το νησί γιατί το αγαπώ, τον τόπο των προπαππούδων μου, τον τόπο των αγαπημένων μου φίλων, έναν τόπο όπου νιώθω την απίστευτη αγάπη και καλοσύνη των κατοίκων εδώ. Έχω περάσει τις δύο τελευταίες δεκαετίες γνωρίζοντας αυτό το νησί και τον λαό του.
Ο Κοσμάς ήταν ο καλύτερός μας.
Ο Κοσμάς ήταν μέρος ενός κινήματος νέων ανθρώπων που αποφάσισαν να μείνουν εδώ, να εμπλακούν στην τοπική πολιτική και στην κοινότητά τους.
Γιατί φαίνεται να απειλεί αυτή η κίνηση τη διοίκηση του σημερινού δημάρχου; Γιατί δεν έχουν αγκαλιάσει τη νεότερη γενιά που θέλει να βελτιώσει αυτό το νησί, που μένει παρά τα τελευταία δέκα χρόνια διοίκησης που έχουν οδηγήσει σε έλλειψη στέγης, άρρωστες υποδομές, ελλείψεις εκπαιδευτικών και υγειονομικού προσωπικού, πρόβημα υδροδότησης, προβλήματα με τα καράβια και ανεργία εκτός καλοκαιρινής περιόδου; Πώς είναι δυνατόν να μην τους αγκαλιάζουν; Να μην τους προστατεύουν; Να μην γιορτάζουν όταν μια κοινότητα τους εκλέγει; Να μην συνεργάζονται μαζί τους αντί να είναι απέναντί τους;
Αυτή η κοινότητα έχει συσπειρωθεί γύρω από τους φίλους και την οικογένεια του Κοσμά. Οι εκατοντάδες άνθρωποι που παρευρέθηκαν στην κηδεία του, οι εκατοντάδες που ήταν εκεί για το μνημόσυνο των σαράντα ημερών. Αυτή η κοινότητα θα στηρίξει και θα αγκαλιάσει με αγάπη την οικογένειά του.
Και πού βρίσκεσαι εσύ; Ο «ηγέτης» αυτού του νησιού; Ο προστάτης του νταή.
Ντροπή, ντροπή, ντροπή.
Νέλλυ Κατσούλη
ENGLISH
Dear Readers, my statements below are my own entirely. This letter has been translated to Greek to the best of my ability as a native English speaker.
To the current administration of Kythira: Has the mayor somehow missed the news that the community of Kythira has suffered a devastating loss? Has he not heard the news that our beloved Kosmas has died? That a president of a village under his administration is no longer with us? I ask because I cannot understand why, in the forty days since Kosmas was lost, there has not been a statement made by the mayors office? How can we explain why he hasn’t reached out to a completely broken family? How have they not addressed an island in mourning that they are supposed to govern?
Though of course, the mayor does know.
He was present at the hospital the night we lost our friend, not to give support to a community reeling – but, it appears, to surround and protect one man. Was there a feeling of satisfaction that Kosmas had finally reacted, in a way completely uncharacteristic of who he was a person? This good, kind, community driven, hardworking man. This beloved brother, son, partner, and friend.
How long did it take to decide to contact the media to publish an article? Was there consideration to the effect reading something like that would have? Is there a single feeling of remorse now knowing this article was published before Kosmas ended his life? I hope that the reason they have not made a statement is from shame. Otherwise, the only conclusion I can draw is that the mayors office is a callous and unkind one, a cowardly one, not fit to govern this island. What excuse do they have?
And to the man accusing Kosmas: I hope you have the shame to stay away, to stay hidden. I hope you consider the effect a bully and a tormentor can have on people with kind and open hearts.
In the years past I have had many conversations about the current administration and a very common theme has been ‘we don’t agree with them but we fear to criticize them’ In a small community such as Kithira is it ok that the people who have the most power are not freely criticized when appropriate? The tide is changing though, people have had enough, they are angry, sick of the bullies they are turning their support to the younger generation, they are interested in politics and they are watching you.
I am invested in this island because I love this place, the home of my great grandparents and the home of my cherished friends, a place where I feel the incredible love and goodness of the residents here. I have spent the last two decades knowing this island and her people.
Kosmas was the best of us.
He was part of a movement of young people who decided to stay, decided to involve themselves in local politics and their community. Why does this seem to threaten our current mayor’s administration? Why have they not embraced a younger generation who want to better this island, who stay despite the last decade of the current administration yielding a lack of housing, poor infrastructure, a teacher shortage, hospital staffing shortage, water shortages, unreliable ferry schedules and a lack of jobs outside the summer season?
How could they not embrace them? Protect them? Celebrate when a community elects them? Work with them instead of against them? This community has rallied around the friends and family of Kosmas. The many hundreds of people that arrived to his funeral, the hundreds that were there for his memorial. This community will hold tight to Kosmas’ family, they will support and they will wrap their love around them. And where are you? The ‘leader’ of this island? The protector of his tormentor.
Shame shame shame.
Nelly Katsoolis